|
载入中,请稍等... |
日前美国教育部与中国教育部签署了一份旨在扩大两国语言和学术交流的谅解备忘录后,美国教育部长玛格丽特·斯佩林斯表示,美国政府正采取行动,努力使签证申请程序“更便捷、更透明”,以鼓励国际学生来美留学。 在鼓励中国、印度等国学子赴美学习的同时,斯佩林斯还表现出对美国的中文教育的关注。在她看来,由于中国的崛起,美国学生熟练掌握普通话已变得“极其重要”。更进一步地说,鼓励美国人在本土接受汉语教育或者到中国学习,深入地了解中国和中国人,不仅符合美国学生自身的利益,也符合美国的国家利益。 美国与其他国家在沟通能力方面表现出的不相称状态显然已引起美国政府的注意。统计数字表明,在中国,大概有3亿人在学习英语,到2025年,估计会说英语的中国人将会超过美国人;但形成鲜明对比的是,只有3.4万美国学生在学习汉语。而学习阿拉伯语的美国学生也不超过1万人,并且只有300人能达到与阿拉伯人很好沟通的程度,尽管中东地区已成为美国的战略核心地带。 让战略家们感到有些不安的是,美国人在惬意地为越来越多的人了解的同时,却也在不经意间流失着理解别人的能力。对于中国、俄罗斯、印度、中东国家等美国需要认真沟通的对象,美国人理解对方的能力和对方理解自己的能力正在出现越来越大的反差。 这里面蕴含着风险。一位政治家对此很坦诚指出,“从政治角度上说,美国作为一个如此强大的国家,拥有着如此繁多的技术资源、巨大的政治和军事实力,但美国的年轻人却对世界所知甚少,这不能不说是一个重大悲剧。美国年轻人最需要的就是了解世界。” 伊拉克的情况已经很能说明问题。尽管美国在军事上很快便占得上风,但由于对阿拉伯文化缺乏必要的理解,无论是制定政策,还是进行沟通,都产生了很大偏差,而由此酿成的严重后果有目共睹。 从某种意义上说,学习美国急需处理好关系的国家的语言,不仅有着战略意义,也事关美国的国家利益。正是基于这种考虑,布什政府计划在2007年动用1.14亿美元,资助“国家安全语言计划”,旨在大幅增加美国说汉语、阿拉伯语、俄语、印地语和波斯语的人数。这项计划得到了五角大楼和情报界的欢迎,也为解决伊拉克问题和伊朗核问题增添了积极因素。 这也使人很自然地想起德国复兴的思想之父雅斯贝尔斯对“国际理解教育”的经典论述。在他看来,教育是人与人精神契合,文化得以传递的活动。而人与人的交往是双方(我与你)的对话和敞亮,这种我与你的关系是人类历史文化的核心,而任何中断这种我和你的对话关系的行为,均使人类萎缩。也正是基于这种理念,德国在战后很快便放下了历史的恩怨与包袱,通过与法国、波兰等国的和解,找回了自我,也赢得了国际社会的尊敬。 今天,重温这些话,仍具有现实意义。处在这个异文化共生的社会,如果我们没有海纳百川的胸怀和宽容、礼让的气度,便会有无休止的争端与冲突,相对于人们在语言和文化学习上付出的学费,无视和误解他人的文化和需求所付出的代价,有着天壤之别。对于必将在世界上扮演更重要角色的中国来说,在英语学习之外,加强对其他语言和文化的学习和理解,有着同样重要的意义,也更能彰显中国文化的大气与自信。 摘自香港星岛环球网 |
|